Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

посматривать по сторонам

  • 1 посматривать

    (на кого-либо, на что-либо) regarder vt de temps en temps, jeter (tt) des regards sur qn, sur qch

    БФРС > посматривать

  • 2 посматривать

    несовер.;
    (на кого-л./что-л.) (keep) look(ing)
    несов.: ~ по сторонам glance/look round from time to time;
    ~ на часы glance/look at one`s watch from time to time.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > посматривать

  • 3 glance round

    Общая лексика: посматривать по сторонам (from time to time), поглядывать по сторонам (from time to time)

    Универсальный англо-русский словарь > glance round

  • 4 коракым лудаш

    коракым лудаш (ончышташ, шотлаш)
    ротозейничать, бездельничать, на работе посматривать по сторонам или же быть невнимательным

    Ия иге, коракым шотлет мо? Ужат, чырым коденат! В. Любимов. Чертёнок, ты что, ворон считаешь? Не види.шь, огрех оставил!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    корак

    Марийско-русский словарь > коракым лудаш

  • 5 коракым ончышташ

    коракым лудаш (ончышташ, шотлаш)
    ротозейничать, бездельничать, на работе посматривать по сторонам или же быть невнимательным

    Ия иге, коракым шотлет мо? Ужат, чырым коденат! В. Любимов. Чертёнок, ты что, ворон считаешь? Не види.шь, огрех оставил!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    корак

    Марийско-русский словарь > коракым ончышташ

  • 6 коракым шотлаш

    коракым лудаш (ончышташ, шотлаш)
    ротозейничать, бездельничать, на работе посматривать по сторонам или же быть невнимательным

    Ия иге, коракым шотлет мо? Ужат, чырым коденат! В. Любимов. Чертёнок, ты что, ворон считаешь? Не види.шь, огрех оставил!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    корак

    Марийско-русский словарь > коракым шотлаш

  • 7 корак

    Г. ка́рак I
    1. ворона. Корак-влак, южышто тӱрлӧ семын кугыргылын, модын, чоҥештен пасушко волат. Н. Сергеев. Вороны, по-всякому планируя и играя в воздухе, спускаются на поле.
    2. в поз. опр. вороний, вороны, ворон. Корак пыжаш воронье гнездо; корак муно яйцо вороны.
    ◊ Корак пучымыш этн. букв. воронья каша, ритуальная каша, предназначенная, по поверьям марийцев в прошлом, для способствования появлению дождя. Корак пучымышым эҥер воктен кочкат – йӱр лиеш. Пале. Поешь у реки «воронью кашу» – придёт дождь. См. йӱр пучымыш. Коракшӱраш снежная крупа, снег в виде мелких шаровидных зёрнышек. Коракшӱраш шем мландым ала-мо татыште ошемден шында. А. Мурзашев. В какой-то миг снежная крупа покрывает тёмную землю. Корак пыжашлык упш разг. обветшавшая шапка (букв. шапка, годная лишь для вороньего гнезда). Корак лӱдыктышла кояш выглядеть пугалом для ворон (о чём-л., о ком-л. очень неприглядного вида). Суртпечыже (нужна еҥын), корак лӱдыктышла койын, пеле шӱйын, шӧрын тайнен, волен шинчын. Йомак. Дом бедняка с постройками, словно пугало для ворон, наполовину прогнив, скособочился и осел. Омо корак ротозей, шляпа, сонная ворона. Коракым лудаш (ончышташ, шотлаш) ротозейничать, бездельничать, на работе посматривать по сторонам или же быть невнимательным. Ия иге, коракым шотлет мо? Ужат, чырым коденат! В. Любимов. Чертёнок, ты что, ворон считаешь? Не види.шь, огрех оставил! Корак корак шинчам ок шӱтӧ ворона вороне глаз не выклюнет (люди одного круга не станут критиковать друг друга).
    II
    1. синий, серовато-синий. Май пеледышла койшо сарафаным чиен, вуйыштыжо корак тӱсан шовыч. Н. Лекайн. Надела на себя цветастый сарафан, на голове синий платок. См. канде.
    2. диал. караковый, тёмно-гнедой, чёрный с красноватым оттенком. Корак имне лошадь караковой масти, караковая лошадь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > корак

  • 8 körülnéz

    1. оглядываться/оглядеться v. biz. оглянуться (по сторонам); посматривать/посмотреть по сторонам; осматриваться/осмотреться; озираться/озреться вокруг; (megtekint vmit) окинуть взором что-л.;

    \körülnézett — а szobában он обвёл глазами/взглядом ком нату;

    szórakozottan \körülnézett — он растерянно огляделся по сторонам; nézzen körül! — посмотрите вокруг! оглядитесь!;

    2.

    átv. \körülnéz vhol — присматриваться/присмотреться к чему-л.;

    \körülnéz a városban — присматриваться к городу

    Magyar-orosz szótár > körülnéz

  • 9 nézeget

    [\nézegetett, nézegessen, \nézegetne]
    I
    ts. vkit;

    vmit \nézeget — посматривать v. поглядывать на ко ró-л., на что-л.; разглядывать v. рассматривать кого-л., что-л.;

    \nézeget vkit — кидать взгляды на кого-л.; érdeklődéssel \nézeget vkit — с любопытством осматривать кого-л.; \nézegeti a járókelőket — посматривать на прохожих; a gyerekek a könyv. képeit \nézegetik — дети рассматривают картинки в книге; egyre csak az óráját \nézegeti — непрерывно поглядывать на часы; az újságokat kezdte \nézegetni — он стал разглядывать газеты;

    II

    tn. a gyermek ide-oda \nézegetett — мальчишка стрелял глазами по сторонам;

    III

    \nézegeti ma.gát — смотреться/посмотреться

    Magyar-orosz szótár > nézeget

См. также в других словарях:

  • ПОСМАТРИВАТЬ — ПОСМАТРИВАТЬ, аю, аешь; несовер. Смотреть (в 1 и 5 знач.) время от времени. П. по сторонам. Посматривай за детьми. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Семейство настоящие ящерицы —         Ящерицы, которых мы рассматриваем как п рототи п всего отряда, п редставл я ют собой красиво сложенных животных с вполне развитыми конечностями. Они отличаются вальковато вытянутым туловищем, ясно отделяющейся от шеи головой, очень… …   Жизнь животных

  • ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Семейство ястребиные —         Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… …   Жизнь животных

  • ПОГЛЯДЫВАТЬ — ПОГЛЯДЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). То же, что посматривать. П. по сторонам. Ты за ним поглядывай (присматривай, следи). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поглядывать — аю, аешь; нсв. Время от времени глядеть (1 2 зн.); посматривать. П. по сторонам. П. на отца. Поглядывай за ребёнком …   Энциклопедический словарь

  • поглядывать — аю, аешь; нсв. время от времени глядеть 1), 2); посматривать. Погля/дывать по сторонам. Погля/дывать на отца. Поглядывай за ребёнком …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»